用戶名:
密 碼:
驗證碼:
薛范榮獲“主題宣講特別貢獻獎”
2016.03.31
分享到:

  日前,資深翻譯家薛范被市委宣傳部授予上海市“紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年”主題宣講特別貢獻獎。
  2015年,薛范聯合上海翻譯家協會、黃浦區文化館舉辦了蘇聯“二戰”題材電影鑒賞系列講座,緊接著與上海音樂家協會、上海翻譯家協會聯手黃浦區半淞園路街道策劃舉辦了兩場“紀念世界反法西斯戰爭勝利70周年”專場音樂會。他還編譯出版了《珍愛和平——世界反法西斯歌曲精選》一書和《向那偉大的年代致敬》DVD歌曲專輯,同時積極參與了東方講壇和全市近20個社區和單位的“世界各國‘二戰’歌曲鑒賞”巡回講座。鑒于薛范在主題宣講方面作出的努力和成績,市委宣傳部授予他“特別貢獻獎”。
  
  薛范 中國資深翻譯家。主要從事外國歌曲的翻譯、介紹和研究,已譯配發表的世界各國歌曲近兩千首,最膾炙人口的是《莫斯科郊外的晚上》。編譯出版的外國歌曲集有四十多種,重要的有:《俄蘇名歌經典1917~1991》、《俄羅斯民歌珍品集》、《蘇聯電影新歌100 首》、《世界電影經典歌曲500首》、《歐美音樂劇名曲選萃》、《意大利名歌選萃》、《拉丁美洲歌曲集》、《世界反法西斯戰爭歌曲100首》以及《薛范50年翻譯歌曲精選》、《薛范60年翻譯歌曲選》等;重要著作有:《歌曲翻譯探索與實踐》、《蘇聯歌曲史話》、《搖滾樂史話》等以及其它文章近一百篇。曾獲俄羅斯聯邦五次褒獎,其中包括1997年俄羅斯聯邦前總統葉利欽親自授予象征最高國家榮譽的“友誼勛章”。