用戶名:
密 碼:
驗證碼:
譯協“外國文學進校園——中學生閱讀習慣養成”2019系列活動啟動
2019.04.24
分享到:
4月23日世界讀書日當日,由上海翻譯家協會、上海譯文出版社有限公司和上海師范大學基礎教育發展中心共同主辦的外國文學進校園——中學生閱讀習慣養成2019系列活動在上海師范大學附屬中學啟動。上海師范大學附屬中學校長嚴一平、上海譯文出版社副總編輯、《外國文藝》雜志主編、上海翻譯家協會常務理事黃昱寧,《外國文藝》雜志執行主編、上海翻譯家協會理事李玉瑤,上海翻譯家協會副秘書長范亞敏和上海師范大學基礎教育發展中心副主任郭長江出席啟動儀式。簡單的儀式之后,復旦大學英語系副教授丁駿為上海師范大學附屬中學的高中部學生作了題為《塞林格是溫暖的》講座。丁駿副教授的翻譯著作包括塞林格中短篇《九故事》、《弗蘭妮與祖伊》、《抬高房梁木匠們/西摩小傳》,翁達杰《英國病人》等。
“外國文學進校園——中學生閱讀習慣養成”系列活動迄今已成功舉辦四年,共走進過31所中學,開展講座33場,受惠學生超萬人。系列活動以中學課本為基準,對教材中涉及的外國文學作家作品進行拓展,針對相關外國文學專題,邀請知名翻譯家、學者和作家走進中學校園,通過專題講座等形式活動,擴大學生的閱讀視野,提升了學生的文學修養?;疃改攴⒄?,目前已成為滬上知名文化品牌,取得了學校師生的一致好評和熱情歡迎。講座以春雨潤無聲的形式提升了中學師生的閱讀興趣,擴展了他們的語文視野,對于書香校園的建設有著深遠意義。